Geralmente as pessoas têm um certo grau de dificuldade ao lidar com a conjugação de verbos em hebraico, pois o sistema verbal hebraico, apesar de ser simples, é muito diferente e por isso complexo, para um falante do português. A forma tradicional de se conjugar um verbo em hebraico, tem como ponto de partida a 3ª pessoa do passado masculino singular, daí se controi todos os demais tempos, gêneros e números através de prefixos e/ou sufixos. A gramática hebraica classifica os verbos em 7 sistemas verbais diferentes, sendo que vários verbos, ao serem colocados em um sistema verbal diferente do seu, mudam a intensidade de seu significado.
Na minha opinião, esta forma tradicional é muito complicada para um falante do idioma português que deseja aprender o hebraico sem perder muito tempo, principalmente para aqueles que desejam falar a língua de forma rápida. Acredito que a praticidade é um incentivo ao estudo. Por isso será exposto aqui uma forma de conjugação dos verbos hebraicos que geralmente não é encontrada em uma gramática tradicional. A conjugação tem como ponto de partida o INFINITIVO, e não a 3ª pessoa do passado masculino singular. Os verbos são agrupados de acordo com suas semelhanças de conjugação no tempo PRESENTE. A partir daí é construído o passado e o futuro. É claro que exitem verbos, que apesar de terem uma certa semelhança com um determinado "grupo modelo" de verbos, não se encaixa neles; a semelhança é de um determinado grupo, mas na verdade pertencem a outro, mas não são muitos verbos. De uma forma geral, a maioria segue a lógica de conjugação de seu "grupo modelo". Esta forma de conjugação é mais fácil de entender para um falante de português.
Ao ter uma compreensão de forma mais rápida, é possível falar mais rápido, e depois estudar os verbos na forma tradicional sem grandes dificuldades, pois a pessoa conseguirá entender o porquê os verbos aparecem como aparecem. Esta é uma alternativa que proponho para uma facilidade na conversação e compreensão, depois basta aplicar este conhecimento aos 7 sistemas verbais hebraicos para entender mais sobre as possibilidades de significados dos verbos.
No hebraico, o verbo é composto por uma raiz (também chamado de shóresh) que possui geralmente 3 letras, mas também há verbos com 2 ou 4 letras no shóresh. Se o verbo se encontra no passado, presente, futuro ou infinitivo, as letras de sua raíz sempre estarão presentes, o que indicará cada estado (tempo, gênero e número) serão sufixos e/ou prefixos acrescentados ao shóresh do verbo.
CONJUGANDO OS VERBOS NO PRESENTE
*O ל (Lâmed) é a marca do infinitivo e os quadros em branco represetam a RAIZ ou Shóresh do verbo. Quando o verbo é conjudado, o ל do infinitivo sempre desaparece.
FAMÍLIA 1: Verbos com os seguintes paradigmas:
Todos os verbos destes dois modelos são conjugados assim:
Pega-se as duas letras da raiz e as lê sempre com o som vocálico “a”. No feminino sing. acrescenta-se o ה, no plural masc. o ים e no plural feminino o ות. Os verbos destes modelos, no infinitivo, serão vocalizados com os seguintes sons: LAKUM / LAVÔH (a/o ou u no caso do vav ו) e LASHIR (a/i).
FAMÍLIA 2: Verbos com o seguinte paradigma:
Todos os verbos deste modelo são conjugados assim:
Copia-se a primeira letra da raiz, após ela acrescenta-se o vav (ו), depois acrescenta-se a segunda e a terceira letra da raiz. Para o feminino singular, acrescenta-se o Tav (ת), e sua sonoridade final ficará et. No plural masc. o ים e no plural feminino o ות.
Os verbos deste modelo, no infinitivo, serão vocalizados com os seguintes sons: LICHTOV (i/o).
Obs.: Quando houver um א ou ע como a primeira letra da raiz, pode haver uma variação (o ...לא com o som de LEE*O* e o ...לע com o som de LAA*O*).
FAMÍLIA 3: Verbos com o seguinte paradigma:
Todos os verbos deste modelo são conjugados assim:
Acrescenta-se o Mêm (מ) antes da raiz do verbo. No caso do feminino plural, acrescenta-se o Tav (ת), e sua sonoridade final ficará et. No plural masc. o ים e no plural feminino o ות. Os verbos deste modelo, no infinitivo, serão vocalizados com os seguintes sons: LEDABER (e/a/e)
FAMÍLIA 4: Verbos com o seguinte paradigma:
Todos os verbos deste modelo terminam em ות e são conjugados assim:
Copia-se a primeira letra da raiz, após ela acrescenta-se o vav (ו), depois acrescenta-se a segunda letra da raiz e logo após o Hê (ה), tanto para o feminino singular quanto para o singular masculino. O feminino fica com a sonoridade “a” e o masculino com a sonoridade “ê”. No plural masc. o ים e no plural feminino o ות. Os verbos deste modelo, no infinitivo, serão vocalizados com os seguintes sons: LIR'OT (i/ot)
Obs.: Existe uma subdivisão nos verbos que têm este paradigma, ou seja, que terminam em ות - por isso são conjugados de forma um pouco diferente. Acrescenta-se o mêm (מ) antes da primeira letra da raiz, depois copia-se as as duas letras da raiz, e a terminações seguem normal como as do verbo modelo. No infinitivo, sua vocalização também é diferente, e isto talvez ajude a saber quando se trata desta subdivisão: LENASOT (e/a/ot)
FAMÍLIA 5: Verbos com os seguintes paradigmas:
Todos os verbos destes dois modelos são conjugados assim:
O Lâmed e o Hê (לה) dão lugar ao Mêm (מ). O restante continua. Fazendo isto, tem-se a forma masculina singular do verbo. Para a forma feminina singular, basta acrescentar o Hê (ה) no final (que ficará com som de ”a”). A forma plural segue o formato padrão, masc. ים e fem. ות. Os verbos deste modelo, no infinitivo, serão vocalizados com os seguintes sons: LEHARGUISH, LEHAKIR (e/a/i)
FAMÍLIA 6: Verbos com o seguinte paradigma:
Todos os verbos deste modelo são conjugados assim:
Substitui-se o Lâmed e o Hê (לה) pelo Mêm (מ), e escreve-se o restante. Desta forma se obtém a forma masculina singular. Para a forma feminina singular, acrescenta-se o Tav (ת), ficando com a sonoridade final de “et”. A forma plural segue o formato padrão, masc. ים e fem. ות. Os verbos deste modelo, no infinitivo, serão vocalizados com os seguintes sons: LEHITPALEL (e/i/a/e).
FAMÍLIA 7: Verbos com os seguintes paradigmas:
Todos os verbos destes dois modelos são conjugados assim:
Exclui-se o Lâmed, o Hê e o Yud (quando ele aparecer) (להי/ לה) e os substitua pelo Nun (נ) e deixe permanecer as letras da raiz. Desta forma se obtém a forma masculina singular. Para a forma feminina singular, acrescenta-se o Tav (ת), ficando com a sonoridade final de “et”. A forma plural segue o formato padrão, masc. ים e fem. ות. Os verbos destes modelos, no infinitivo, serão vocalizados com os seguintes sons: LEHIZAHER (e/i/a/e).